Frankreichaustausch

Vive l’échange- Es lebe der Austausch!

Seit nunmehr als 30 Jahren besteht zwischen dem JBG in Hoya und dem collège Saint-Joseph in Doué-en-Anjou eine Schulpartnerschaft und eine tiefe Freundschaft. Während dieser langen Austauschtradition konnten bereits viele Schüler*innen und Lehrer*innen die französische Luft schnuppern.

Unser Frankreichaustausch wird von Frau Kelm auf der deutschen Seite und von Frau Mbayé auf der französischen Seite betreut.

Nicht nur dass unsere Partnerschule in der beliebten Wein- und Schlossregion liegt, sie fasziniert die Besucher auch mit ihren troglodytischen Stätten, wo einst die Meeresbewohner regiert haben. Die Schüler*innen sind immer verblüfft, wenn sie den prähistorischen Meeresboden bestaunen und den Falun, den vom Meer abgelagerten Sandstein, anfassen können.

 
Ziele und Inhalte

Der Frankreichaustausch ist eine kulturelle Sprachreise, bei der unsere Schüler*innen in Begleitung von den Französischlehrer*innen ganz eigenständig Frankreich, ihre Kultur und ihre Menschen hautnah kennenlernen dürfen. Sie leben in Familien und nehmen an allen Aktivitäten und am Schulleben teil.

Genauso wie im Französischunterricht ist die interkulturelle Kompetenz das übergeordnete Ziel des Austausches. Auf der Basis der kommunikativen Kompetenzen, die während des Austausches rund um die Uhr gefördert werden, müssen die Schüler*innen anders als im Französischunterricht sich mit der frankophonen Welt auseinandersetzen, in realen Situationen kommunikativ handeln und Probleme bewältigen.

Des Weiteren wird durch den Austausch die Aufrechterhaltung der Motivation angestrebt. Die SchülerInnen haben mit dem Austausch die Möglichkeit ihre Kenntnisse anzuwenden und die frankophone Welt (z.B. in Form von Musik, Filmen) für sich zu entdecken bzw. zu vertiefen. Der Austausch hat ebenso zum Ziel die SchülerInnen für das Fach Französisch zu begeistern, so dass das Fach von den Schüler*innen auch in der Oberstufe angewählt wird. Nicht zuletzt bedeutet der Austausch auch Schließen von Freundschaften, Knüpfen von Kontakten, die das Leben bereichern.

Zielgruppe und Zeitpunkt des Austausches

 

Der Frankreichaustausch findet im 9.Jahgang statt und beinhaltet immer eine Hinfahrt mit einem 10-tätigen Aufenthalt in Doué-en-Anjou und einem Rücktausch im Frühling., bei dem die Franzosen das wunderschöne Hoya kennenlernen.

 
Vorbereitung auf den Austausch

Nachdem die Namen der Teilnehmer*innen feststehen, füllen die SchülerInnen des JBG-Gymnasiums und des Collège St.-Joseph einen Steckbrief aus, damit bei der Bildung der Austauschpaare Interessen und andere Informationen berücksichtigt werden können. Die erste Kontaktaufnahme in Form einer E-Mail findet bereits vor den Sommerferien statt, während Frau Mbayé zusammen mit Frau Kelm am Programm für kulturelle und freizeitliche Aktivitäten tüfteln. Die Vorbereitung der SchülerInnen auf den Austausch erfolgt sowohl im Unterricht, z.B durch Anlegen eines SOS-Vokabelhefts für den Frankreichaustausch, als auch außerhalb der Unterrichtszeit z.B. durch Vorbereitung von kleinen Präsentationen für die Austauschpartner.

Die Eltern werden auf den Austausch durch einen Elternabend vorbereitet, an dem das Programm sowie die Gesetzbestimmungen während des Austausches vorgestellt und Fragen geklärt werden.

Programm

Das Programm umfasst verschiedene Bereiche des französischen Lebens, den Schulalltag und Besonderheiten der Region. So werden die SchülerInnen zuerst im Rathaus von Doué empfangen, wo sie feierlich begrüßt werden und Informationen über die Region erhalten. Was die Teilnahme am Unterricht anbetrifft, so sind die Austauschschüler*innen in verschiedenen Klassenstufen untergebracht, damit sie ein vielseitiges Bild von Fächern und den unterrichtenden Inhalten bekommen. Selbstverständlich verbringen sie mit ihren Austauschpartner*innen die Mittagspause und essen in der Schulkantine.

Das kulturelle Programm besteht z.B. in der Besichtigung des Schlosses von Angers, der Höhlendörfer von Rochemenier, der Likörfabrik, bei der die SchülerInnen den Destillationsprozess verfolgen können und der perspektivischen Darstellung der Erdgeschichte in den Perrières. Ein besonderer Programmpunkt ist meistens der Besuch des historischen Parks Puy du Fou. Dort werden verschiedene historische Ereignisse, wie z.B. die Raubzüge der Wikinger, Kampf der Gladiatoren zum Thema genommen und in Shows und Vorstellungen umgesetzt. Eine zentrale Stellung bei der Thematisierung verschiedener historischer Ereignisse nimmt der Aufstand der Vendée ein. Dieser ist vor allem für die regionale Geschichte von großer Bedeutung.

Pädagogischer und sprachlicher Zugewinn

Der Zuwachs an interkultureller Kompetenz, der als Hauptziel angestrebt wird, lässt sich nur schwer messen. Die kommunikativen Kompetenzen, vor allem das interaktive und das zusammenhängende Sprechen sowie das Hörverstehen, die eine Voraussetzung für die interkulturelle Kompetenz darstellen, werden jedoch bei den meisten Schülern erweitert. So geben viele SchülerInnen als Feedback mehrheitlich an, sich nun in der Fremdsprache sicherer zu fühlen. Vor allem fälle ihnen das spontane Sprechen leichter und sie hätten keine Angst mehr Französisch zu sprechen. Was außerdem noch sehr wichtig ist, ist die Erkenntnis der SchülerInnen, dass man sich mit der Sprache aktiv auseinandersetzen muss und diese trotz fehlender grammatikalischer Strukturen oder eingeschränkten Wortschatzes sprechen muss, um eine Kommunikation aufrechtzuerhalten und die eigene Sprechkompetenz auszubauen.

Des Weiteren erweitern die SchülerInnen ihren soziokulturellen Horizont über Frankreich in einem authentischen Kontext. Sie nehmen kulturelle Unterschiede z.B. bezüglich des Schulgebäudes, der Länge eines Schultages, der Unterrichtsmethoden oder des Essverhaltens bewusst wahr und nutzen dieses Wissen auch zur Bewältigung realer Situationen. So stellen die Schüler*innen witzigerweise ihr Essverhalten um: sie essen weniger nachmittags um mehr Hunger „auf das üppige Abendessen“ zu haben. Doch nicht nur das Erkennen von Unterschieden, sondern auch die Bereitschaft, sich auf diese für die Schüler*innen fremde Gegebenheiten mit Toleranz und Offenheit einzulassen, betrachte ich als einen großen Zugewinn. In diesem Sinne können das Auswendiglernen von französischen Liedern, die zur Zeit angesagt sind, die Verabredungen für Online-Spiele, das Herunterladen der zusätzlichen App, damit man leichter und schneller kommunizieren kann, lediglich als positiver Nebeneffekt betrachtet werden. Ob der Kontakt nach dem Austausch weiter aufgebaut bzw. aufrechterhalten wird, hängt sicherlich von der Investition der Schüler*innen in diese Beziehungen. Dank des Rückaustauschs bleibt das Thema Frankreich für die Schüler*innen zumindest für das gesamte Schuljahr präsent.